PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "cunharem-vo-lo" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    incuso | adj.

    Que está cunhado só de um lado (moeda, medalha, etc.)....


    sonante | adj. 2 g.

    Que soa, sonoro....


    Aplica-se quando se reconhece numa obra de arte ou de ciência o cunho de um grande mestre....


    cuneano | adj.

    Que tem forma de cunha (ex.: osso cuneano)....




    Dúvidas linguísticas


    Na vossa página não compreendo a justificação para a resposta à dúvida 540: que se escreve multirriscos e não multi-riscos. Segundo o meu prontuário ortográfico, de 1990, os prefixos terminados em i são sempre separados com um hífen dos termos que começam por h, i, r e s . O prefixo multi- não é expressamente referido no prontuário. Qual a razão para nesse caso não se usar o hífen como nos demais referidos?


    Quando num texto aparece um discurso directo, iniciado por travessão, de uma pessoa para outra, se a seguir essa mesma pessoa inicia outro discurso directo com uma terceira pessoa, sem nenhum discurso intermédio de ninguém, esse segundo discurso pode ser incluído no primeiro (aproveitando o travessão anterior) ou deve ser iniciada uma nova frase com outro travessão? Exemplo: - João, anda cá. Joana, vai para ali. ou - João, anda cá. - Joana, vai para ali.