PT
BR
Pesquisar
Definições



cunharem

A forma cunharempode ser [terceira pessoa plural do futuro do conjuntivo de cunharcunhar] ou [terceira pessoa plural infinitivo flexionado de cunharcunhar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
cunharcunhar
( cu·nhar

cu·nhar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Imprimir cunho num metal, originando moeda (ex.: cunhar euros; cunhar moeda).

2. Transformar em moeda (ex.: cunhar prata). = AMOEDAR

3. [Figurado] [Figurado] Tornar saliente, notável.

4. Inventar (ex.: cunhar nomes criativos).

5. Adoptar.

etimologiaOrigem etimológica:latim cuneo, -are.

cunharemcunharem

Auxiliares de tradução

Traduzir "cunharem" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual é a ortografia correcta para esta antiga república soviética: Bielorússia, Bielorrússia ou Bielorúsia?
Das três hipóteses apresentadas, a forma correcta é Bielorrússia, pois as consoantes duplas -rr- e -ss- são, em contexto intervocálico, a grafia que se adequa à pronúncia Bielo[R]ú[s]ia.

Relativamente a este topónimo, ou ao seu gentílico (bielorrusso, como poderá verificar no Dicionário Priberam), pode eventualmente colocar-se ainda o problema da divergência na grafia entre a norma portuguesa e a norma brasileira do português, uma vez que a tradição lexicográfica registava formas diferentes: Bielorrússia e bielorrusso na norma portuguesa e Bielo-Rússia e bielo-russo na norma brasileira até à publicação do Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa (VOLP) da Academia Brasileira de Letras, em 2009. Saliente-se que esta foi uma opção da publicação do VOLP e não da aplicação do Acordo Ortográfico e 1990, que é omisso nesta matéria.

Adicionalmente, deve referir-se que nos meios de comunicação brasileiros é maioritário o uso do topónimo Belarus, em vez de Bielorrússia, ainda que seja maioritário o uso do gentílico bielorrusso, em detrimento do gentílico belarusso (registado apenas no Dicionário Houaiss).




O substantivo cota actualmente utilizado pela juventude com o sentido de "pessoa mais velha" tem a sua origem na língua latina. Certo?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a palavra cota, no sentido de "pessoa mais velha", deriva do quimbundo, língua falada em Angola.