PT
BR
    Definições



    conectando

    A forma conectandoé [gerúndio de conectarconetarconectar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    conectarconectar ou conetarconectar
    |èct| ou |èt| |èct| ou |èt| |èt|
    ( co·nec·tar co·nec·tar ou co·ne·tar

    co·nec·tar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo e pronominal

    1. Unir ou unir-se através de uma conexão (ex.: conectar os fios; conectar o vídeo à/com a televisão; várias peças conectam-se no mesmo espaço).

    2. [Informática, Telecomunicações] [Informática, Telecomunicações] Fazer uma ligação a um computador ou dispositivo ou a uma rede de computadores ou dispositivos (ex.: conectou os dois computadores usando um cabo USB; pode conectar o computador à/com a impressora; os participantes conectaram-se à Internet).

    sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: LIGAR
    sinonimo ou antonimoAntónimoAntônimo geral: DESCONECTAR

    etimologiaOrigem: inglês [to] connect.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de conetarSignificado de conetar
    sinonimo ou antonimo Dupla grafia pelo Acordo Ortográfico de 1990: conetar.
    sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: conectar.
    grafiaGrafia no Brasil:conectar.
    grafiaGrafia em Portugal:conetar.

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "conectando" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Como se escreve? Eu não consigo deitar-me cedo. Eu não consigo me deitar cedo. Não consigo perceber se o não está associado ao primeiro ou segundo verbo, pois nos verbos reflexos na negativa os pronomes vêm antes do verbo.


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?