PT
BR
Pesquisar
Definições



concernisse

A forma concernisseé [terceira pessoa singular do pretérito imperfeito do conjuntivo de concernirconcernir].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
concernirconcernir
( con·cer·nir

con·cer·nir

)
Conjugação:unipessoal.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. Dizer respeito, ser relativo a (ex.: a questão concernia à arbitragem do jogo).


no que concerne a

No que diz respeito a; quanto a; relativamente a (ex.: no que concerne às intervenções no debate, já está tudo agendado).

etimologiaOrigem etimológica:latim concerno, -ere, misturar.

concernisseconcernisse

Auxiliares de tradução

Traduzir "concernisse" para: Espanhol Francês Inglês

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



O particípio passado de imprimir é imprimido?! Que aconteceu ao impresso?!
De facto, impresso também é particípio passado de imprimir, pois este é um verbo que admite mais de um particípio passado, empregando-se geralmente esta forma com os auxiliares ser ou estar e a forma imprimido com os auxiliares ter ou haver.

Cunha e Cintra, na Nova Gramática do Português Contemporâneo [Lisboa: Ed. João Sá da Costa, 1998, p. 442], sugerem que o verbo imprimir só tem duplo particípio quando significa ‘estampar, gravar’, com o exemplo Este livro foi impresso em Portugal, e não quando significa ‘imprimir movimento’, com o exemplo Foi imprimida enorme velocidade ao carro).




Por favor, gostaria de saber qual é o plural de verbos unidos por hífen, como por exemplo quero-quero ou vai-vem.
Antes de mais, uma correcção: a forma vai-vem não existe. A forma correcta escreve-se sem hífen e com acento, vaivém (plural: vaivéns), como pode verificar pela hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.

Quanto ao substantivo quero-quero, forma o plural regular quero-queros. Os substantivos compostos por V-V (verbo-verbo) formam o plural como se fossem substantivos simples, acrescentando-se apenas o -s do plural regular (outros exemplos: treme-tremes, ruge-ruges).