PT
BR
Pesquisar
Definições



coibido

A forma coibidopode ser [masculino singular particípio passado de coibircoibir] ou [adjectivoadjetivo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
coibidocoibido
|u-i| |u-i|
( co·i·bi·do

co·i·bi·do

)


adjectivoadjetivo

Que se coibiu ou reprimiu. = REPRIMIDOAUTORIZADO, CONSENTIDO, PERMITIDO

etimologiaOrigem etimológica: particípio de coibir.
coibircoibir
|u-i| |u-i|
( co·i·bir

co·i·bir

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Obstar à continuação de; fazer cessar. = IMPEDIR, REPRIMIR

2. Impor limites a. = LIMITAR

3. Causar inibição. = INIBIR


verbo pronominal

4. Privar-se, abster-se.

5. Inibir-se, conter-se.

etimologiaOrigem etimológica: latim cohibeo, -bere, ter juntamente, conter, manter, reter, impedir, reprimir, recusar.
coibidocoibido

Auxiliares de tradução

Traduzir "coibido" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se após esta revisão ortográfica, o acento diferencial da palavra "PÊLO" caiu ou continua existindo.
Como poderá verificar no ponto 9.º da base IX do Acordo Ortográfico de 1990, as formas pelo (contracção de por + o), pêlo (substantivo) e pélo (forma do verbo pelar) deixam de se distinguir pelo acento gráfico, passando a haver apenas uma forma (pelo) para três palavras homónimas.
O mesmo acontece com outras palavras graves homógrafas de palavras ditas "proclíticas", por exemplo côa (forma verbal de coar e topónimo), pára (forma verbal de parar) e péla (substantivo feminino e forma verbal de pelar), passam, respectivamente, a coa (homónimo da contracção pouco usada > com+a), para (homónimo da preposição) e pela (homónimo da contracção > por+a).




Antes do acordo ortográfico escrevia desta forma a data no quadro para os meus alunos: "Terça-feira, 30 de Novembro de 2010". Depois do acordo, devo escrever a data desta forma (?): "terça-feira, 30 de novembro de 2010".
Com a aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, deixa de haver obrigatoriedade também em Portugal de maiusculizar os nomes dos meses e das estações do ano, como já acontecia na norma brasileira.

Também não é obrigatório o uso de maiúsculas nos dias da semana, o que já era uso generalizado em Portugal, conforme o disposto na base XXXIX do Acordo Ortográfico de 1945.

No entanto, não se altera a utilização tradicional das maiúsculas em início de frase ou de quaisquer outras sequências escritas (onde é frequente a oscilação com o uso de minúsculas), como divisões ou campos de textos escritos (títulos de capítulos, secções, assunto, data, referência, etc.) ou versos, sendo por isso justificável a maiúscula no início de uma data como Terça-feira, 30 de novembro de 2010.