PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "casacões" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    samarra | n. f. | n. m.

    Vestimenta de aspeto rústico, feita de pele de ovelha....


    sobretudo | n. m. | adv.

    Casaco grosso e quente que se veste sobre outras peças de roupa, como resguardo contra o frio....


    capotão | n. m.

    Casaco grosso e quente que se veste sobre outras peças de roupa, como resguardo contra o frio....


    albarnó | n. m.

    Manto de lã, comprido e com capuz, usado geralmente por muçulmanos....


    albernó | n. m.

    Manto de lã, comprido e com capuz, usado geralmente por muçulmanos....




    Dúvidas linguísticas


    Tenho uma dúvida em relação a divisão silábica: "os rr e ss não se separam, mas na translineação separam-se". Correcto? A minha filha ingressou na primária e é o que está a ser ensinada. Como sou estrangeiro, não consigo provar, mas faz-me comichão fazer uma distinção destas.


    Existem vários tipos de aspas, tais como "",«» ou até já vi ''. Será que existem regras ou digamos que uma maior adequação de cada tipo de aspas a diferentes situações de texto tais como expressões, citações, estrangeirismos, etc.?