PT
BR



    Esta palavra no dicionário

    sarrento | adj.

    Que tem sarro (ex.: cachimbo sarrento)....


    sepiolite | n. f.

    Silicato básico hidratado de magnésio, muito leve e absorvente, de cor esbranquiçada ou amarelada (ex.: cachimbo de sepiolite)....


    bongo | n. m.

    Aparelho usado para fumar canábis, tabaco ou outras substâncias vegetais, dotado de um reservatório de água e de um tubo vertical por onde passa o fumo antes de ser inspirado....


    boquilha | n. f.

    Tubo por onde se fuma cigarro ou charuto....


    piteira | n. f.

    Tubo oco por onde se fuma cigarro ou charuto....




    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber a etimologia da palavra milagre.


    Em português, há algum fenómeno especial com os advérbios em -mente quando vão seguidos numa frase (ou com uma conjunção no meio)? Tanto em espanhol como em catalão há um comportamento curioso, em que algum dos advérbios perde o -mente: Simple y llanamente (em espanhol, se há dois ou mais, só o último fica "completo"); Exclusivament i principal (em catalão, não é obrigatório mas, se acontece, só o último fica sem o -mente). Li que o francês e o italiano mantêm sempre o -mente. E em português?