PT
BR
    Definições



    borbotado

    A forma borbotadopode ser [masculino singular particípio passado de borbotarborbotar] ou [adjectivoadjetivo].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    borbotadoborbotado
    ( bor·bo·ta·do

    bor·bo·ta·do

    )


    adjectivoadjetivo

    Que se borbotou.

    etimologiaOrigem: particípio de borbotar.
    Significado de borbotadoSignificado de borbotado

    Secção de palavras relacionadas

    borbotarborbotar
    ( bor·bo·tar

    bor·bo·tar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo e intransitivo

    1. Expelir ou sair aos borbotões; brotar em borbotões. = BORBOTEJAR


    verbo intransitivo

    2. Lançar botões (ex.: a planta já está a borbotar). = ABOTOAR, GERMINAR

    sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: BORBOTOAR

    etimologiaOrigem: talvez de borb[ulhar] + [br]otar.
    Significado de borbotarSignificado de borbotar

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "borbotado" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Trabalho com luteria ou luteraria? Encontrei os dois no Aurélio em edições diferentes, mas qual eu uso?
    Será lutheria? Mas isto é português, italiano ou francês?
    Outra dúvida: escrevo arte lutérica ou luterárica?