PT
BR



    Esta palavra no dicionário

    belfudo | adj.

    Que tem belfas ou bochechas volumosas....


    faceira | n. f. | n. f. pl. | n. m. | n. 2 g.

    Carne da parte lateral do focinho da rês....


    carrilho | n. m. | n. m. pl.

    Maçaroca de milho depois de retirados os grãos....


    genoplastia | n. f.

    Operação por meio da qual se repara a perda de uma porção da face....


    bochechada | n. f.

    Líquido que comporta um bochecho....




    Dúvidas linguísticas


    A frase Oh mãe, venha cá depressa! está incorrecta?


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.