Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

bicha-de-rabear

bicha-de-rabearbicha de rabear | n. f.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

bi·cha·-de·-ra·be·ar bi·cha de ra·be·ar


nome feminino

Tubo pirotécnico que arde, rabeando no chão.

Plural: bichas de rabear.Plural: bichas-de-rabear.

• Grafia no Brasil: bicha de rabear.

• Grafia no Brasil: bicha de rabear.

• Grafia em Portugal: bicha-de-rabear.

• Grafia em Portugal: bicha-de-rabear.
pub

Parecidas

Dúvidas linguísticas


Venho por este meio para me tirarem uma dúvida que é a seguinte: Quando uma pessoa muda de uma região para a outra, mas dentro do próprio país, como se diz? Emigrar ou Imigrar? E quando uma pessoa vai para outro país para trabalhar e para viver?
Os verbos emigrar e imigrar têm em comum o significado de migrar, e apenas diferem no ponto de vista, isto é, emigrar é "sair, temporária ou definitivamente, do seu país ou região" e imigrar é "entrar e fixar-se, periódica ou definitivamente, num outro país ou região" (o mesmo se aplica aos respectivos derivados, como emigrante/imigrante, emigração/imigração). Esta diferença deve-se ao facto de o verbo emigrar conter, já em latim, um elemento e- ou ex-, que deriva da preposição latina ex e que indica "movimento para fora", da mesma forma que o verbo imigrar contém um elemento i- ou in-, que deriva da preposição latina in e que indica "movimento para dentro".

Assim, pode dizer-se, por exemplo, que um português que vai trabalhar para o estrangeiro emigra, relativamente a Portugal (ex.: o pai dele emigrou aos 17 anos; estava a pensar emigrar para a Austrália), e imigra, relativamente ao país de acolhimento (ex.: a família imigrou e já vive neste país há uma década); da mesma forma, um estrangeiro que veio trabalhar para Portugal é imigrante neste país (ex.: os imigrantes permitem rejuvenescer a população envelhecida) e emigrante no seu país de origem (ex.: todos os meses, o emigrante envia dinheiro à família).

Como foi dito acima, qualquer um destes verbos (e ainda o verbo migrar) pode ser usado tanto para uma acção de mudança de país como de região (ex.: abandonaram o cultivo dos campos e emigraram para a cidade; imigrara vinte anos antes, vindo dos Açores).




Gostaria de saber se é correto dizer " o que são isso?".
A frase “O que são isso?” não está correcta, pois, neste tipo de construção, as formas invariáveis dos pronomes demonstrativos (isto, isso, aquilo) correspondem a pronomes de terceira pessoa que obrigam à concordância com o verbo no singular. Da mesma forma, a locução pronominal o que também corresponde a uma terceira pessoa do singular. Por essa razão, a frase correcta é “O que é isso?”.

Numa situação de conversação hipotética, uma resposta possível à pergunta “O que é isso?” poderia ser “Isso são as flores que me ofereceram ontem”. Nesse caso, a concordância verbal é feita não com o sujeito mas com o nome predicativo do sujeito (sobre este assunto, pode consultar também a resposta verbo predicativo ser).

pub

Palavra do dia

con·ge·ni·al con·ge·ni·al


(con- + genial)
adjectivo de dois géneros
adjetivo de dois géneros

1. Conforme ao génio ou à índole de alguém ou de alguma coisa (ex.: era a rebeldia congenial da adolescência). = INERENTE

2. Próprio por natureza; que vem desde o nascimento (ex.: sentimentos congeniais; virtude congenial). = CONATO, CONGÉNITO, INATO, INGÉNITO, NATO, NATURAL

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/bicha-de-rabear [consultado em 02-12-2021]