Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

bichas

fem. pl. de bichabicha
2ª pess. sing. pres. ind. de bicharbichar
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

bi·cha bi·cha


(feminino de bicho)
nome feminino

1. Qualquer animal de corpo comprido e sem pernas, como a cobra, a lombriga, a sanguessuga, etc.

2. Objecto ou figura de formato estreito e alongado.

3. [Portugal, Informal]   [Portugal, Informal]  Fileira de pessoas, umas atrás das outras (ex.: bicha da caixa do supermercado). = FILA

4. Fêmea de um animal, em especial de animal doméstico, como a fêmea do cão ou do gato.

5. Pequena peça pirotécnica que arde agitando-se no chão. = BICHA-DE-RABEAR

6. [Joalharia]   [Joalheria]  Arrecada em forma de serpente.

7. Tubo metálico flexível com aplicações variadas, podendo cobrir e proteger um tubo de borracha para conduzir líquidos (ex.: bicha do esquentador).Ver imagem

8. Tubo de borracha com que se tira vinho pela batoqueira das vasilhas.

9. O mesmo que bicha do conta-quilómetros.

10. [Informal, Depreciativo]   [Informal, Depreciativo]  Homossexual masculino. = LARILAS, MARICAS

11. Pessoa irada ou de trato difícil.

12. Galão ou divisa (na manga de uniforme).

13. [Marinha]   [Marinha]  Escaler da fiscalização aduaneira.

14. [Marinha]   [Marinha]  Tira de gacheta terminada em sapatilho.

15. [Calão]   [Tabuísmo]  Órgão sexual masculino.

16. [Portugal: Trás-os-Montes, Tabuísmo]   [Portugal: Trás-os-Montes, Tabuísmo]  Órgão sexual feminino.

17. [Informal]   [Informal]  Aguardente.

18. [Brasil]   [Brasil]  Serpentina do alambique nos engenhos de açúcar.

adjectivo de dois géneros
adjetivo de dois géneros

19. [Informal]   [Informal]  Relativo à homossexualidade masculina.

20. [Informal]   [Informal]  Que tem determinadas características que se atribuem à homossexualidade masculina. = ABICHANADO, LARILAS, MARICAS


bicha do conta-quilómetros
[Portugal]   [Portugal]  Veio de transmissão metálico e flexível que liga as rodas de um veículo ao conta-quilómetros.

fazer bichas
[Brasil]   [Brasil]  Fazer diabruras.


bi·char bi·char 1

- ConjugarConjugar

(bicho + -ar)
verbo intransitivo

Encher-se de bichos. = ABICHAR


bi·char bi·char 2

- ConjugarConjugar

(bicha + -ar)
verbo transitivo e intransitivo

[Moçambique, Informal]   [Moçambique, Informal]  Formar bicha, fila de pessoas, geralmente à espera de algo (ex.: eles foram bichar pão; bichou a manhã toda no cartório).

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "bichas" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Anagramas

Esta palavra em blogues

Ver mais

Cheio de gente, bichas até ao céu, a única diferença é a máscara, que todos insistem em usar..

Em Don Vivo

sujeitos que corriam aos gritos para todos os lados bichas enormes a comprar laranjadas e esperando a vez nas retretes (havia 7 ou 8...

Em Rio das Maçãs

...e de matérias várias consumíveis no dia-a-dia (comportando dilatados períodos de espera em longas bichas ) e - noutras épocas - com os abastecimentos de gasolina ao automóvel e,...

Em A Quinta Lusitana

cheira- bichas ..

Em MIXTU

"Aqueles que usavam máscaras, chamava-lhes ' bichas '..

Em VISEU, terra de Viriato.
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Qual a diferença entre canhoto e esquerdino?
As palavras esquerdino e canhoto são sinónimas na acepção “que usa habitual ou preferencialmente a mão ou o pé esquerdo”.



Gostaria que me explicassem qual das expressões é a correta:
"Isto não tem nada a ver com aquilo."
"Isto não tem nada haver com aquilo."
Das frases que menciona, apenas a primeira (isto não tem nada a ver com aquilo) está correcta, pois, neste caso, a locução ter a ver com significa "estar relacionado com" ou "dizer respeito a" (ex.: fisicamente, o filho não tem nada a ver com o pai; quem disse que eu tenho alguma coisa a ver com essa história?). A segunda frase (*isto não tem nada haver com aquilo) está incorrecta e a dúvida resulta da semelhança fonética do verbo haver com a sequência a ver da locução ter a ver com.

É também a proximidade fonética entre ter a ver (com) e ter a haver que está na origem de outra dúvida muito semelhante, comum a muitos falantes de português, a que já respondemos aqui. É o caso em que a locução ter a ver (com) é confundida com a locução ter a haver, muito mais rara, que significa "ter a receber" ou “ficar na posse de algo” (ex.: a senhora ainda tem troco a haver; já recebi tudo, não tenho mais nada a haver). Nesse caso, qualquer frase decorrente de uma estrutura como ela não tem nada a _____ [ver/haver] com aquilo, é correcta: ela não tem nada a ver com aquilo significa “ela não tem relação com aquilo; aquilo não lhe diz respeito”; ela não tem nada a haver com aquilo significa “ela não recebe nada com aquilo”. No entanto, é altamente provável que, no caso dessa estrutura, a intenção seja indicar que o assunto ou a situação de que se está a falar [aquilo] não diz respeito ao interlocutor ou ao sujeito de quem se fala, pelo que, nesse caso, a única forma correcta de transmitir esse significado é através da locução ter a ver com, tal como ela é usada na frase isto não tem nada a ver com aquilo.

pub

Palavra do dia

que·ren·ci·ar que·ren·ci·ar


(querência + -ar)
verbo transitivo

Ter querença ou afeição a.

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/bichas [consultado em 18-09-2021]