PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "aviváramos" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    abano | n. m.

    Espécie de ventarola para avivar o lume....


    atiçador | adj. | n. m.

    Que atiça ou serve para atiçar....


    atear | v. tr. | v. intr. | v. pron.

    Lançar fogo a, inflamar....




    Dúvidas linguísticas


    Diz-se parecido a ou parecido com? Por exemplo, parecido ao Pai ou parecido com o Pai? Ambas as formas estão correctas?


    A minha dúvida é relativa ao novo Acordo Ortográfico: gostava que me esclarecessem porque é que "lusodescendente" escreve-se sem hífen e "luso-brasileiro", "luso-americano" escreve-se com hífen. É que é um pouco difícil de se compreender, e já me informei com algumas pessoas que não me souberam dizer o porquê de ser assim. Espero uma resposta de vossa parte com a maior brevidade possível.