PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "alardearás" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas

    Esta palavra no dicionário

    alardeado | adj.

    Que é exibido com alarde....


    alardeio | n. m.

    Ato ou efeito de alardear (ex.: a notícia foi divulgada com grande alardeio)....


    gascão | adj. | n. m. | n. m. pl.

    Da Gasconha....


    liberalão | n. m.

    Aquele que alardeia ridiculamente de liberal....


    patriotice | n. f.

    Qualidade de patrioteiro ou de quem alardeia patriotismo....




    Dúvidas linguísticas


    Diz-se parecido a ou parecido com? Por exemplo, parecido ao Pai ou parecido com o Pai? Ambas as formas estão correctas?


    Em português, há algum fenómeno especial com os advérbios em -mente quando vão seguidos numa frase (ou com uma conjunção no meio)? Tanto em espanhol como em catalão há um comportamento curioso, em que algum dos advérbios perde o -mente: Simple y llanamente (em espanhol, se há dois ou mais, só o último fica "completo"); Exclusivament i principal (em catalão, não é obrigatório mas, se acontece, só o último fica sem o -mente). Li que o francês e o italiano mantêm sempre o -mente. E em português?