PT
BR
Pesquisar
Definições



aferrolhares

A forma aferrolharespode ser [segunda pessoa singular do futuro do conjuntivo de aferrolharaferrolhar] ou [segunda pessoa singular infinitivo flexionado de aferrolharaferrolhar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
aferrolharaferrolhar
( a·fer·ro·lhar

a·fer·ro·lhar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Fechar ou fechar-se com ferrolho.DESAFERROLHAR


verbo transitivo

2. [Figurado] [Figurado] Fechar cuidadosamente. = PRENDER, TRANCARDESAFERROLHAR

3. Pôr na prisão. = APRISIONAR, PRENDERLIBERAR, LIBERTAR

4. Fazer economias ou poupanças. = AFORRAR, AMEALHAR, ECONOMIZAR, JUNTAR, POUPARDESBARATAR, DISSIPAR, ESBANJAR


verbo pronominal

5. Fechar-se por dentro.

6. [Figurado] [Figurado] Não dizer o pensamento. = CALAR-SE

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: FERROLHAR

etimologiaOrigem etimológica:a- + ferrolho + -ar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "aferrolhares" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Quando nos referimos ao Município de Pombal ou à vila qual a forma correcta de dizer? "Estou no Pombal" ou "Estou em Pombal". Ambas as formas podem estar correctas?
De acordo com pesquisas em corpora e em motores de pesquisa na Internet, o topónimo Pombal é mais utilizado sem o artigo masculino (ex.: mora em Pombal; é originário de Pombal), apesar de haver algumas ocorrências com o artigo (ex.: vive no Pombal; regressou ontem do Pombal).



Gostava que me dessem a expressão latina, e utilizada em português, "per seculum e seculorum..." se possível. Não sei se está correcta na forma apresentada, poderão corrigi-la?
A expressão latina deverá ser per saecula saeculorum. Esta é uma locução adverbial, formada pela preposição per “por”, pelo substantivo neutro saeculum no acusativo plural e pelo mesmo substantivo saeculum no genitivo plural e pode ser traduzida literalmente como “pelos séculos dos séculos” e, menos literalmente, como “para todo o sempre”. Relativamente ao substantivo saeculum, é possível a grafia saeclum e ainda, menos correctas, as grafias seculum e seclum.