Auxiliares de tradução

    Traduzir "Reaja-me" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    interativo | adj.

    Diz-se de fenómenos que reagem uns sobre os outros....


    embatucado | adj.

    Que embatucou, que ficou sem capacidade de responder ou reagir....


    Que reage à intensidade da luz (ex.: pupilas fotorreativas)....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "Reaja-me" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      A minha dúvida é a seguinte: o singular, em português claro, da palavra "sandwich" é sande ou sandes. Esta dúvida deve-se ao facto de que algumas pessoas usarem "sande" e outras usarem "sandes"! Na minha opinião, o singular será "sande". Espero não estar enganado! Sei que não é uma dúvida que irá salvar a Humanidade mas gostava de que me esclarecessem!


      Antes do acordo ortográfico escrevia desta forma a data no quadro para os meus alunos: "Terça-feira, 30 de Novembro de 2010". Depois do acordo, devo escrever a data desta forma (?): "terça-feira, 30 de novembro de 2010".