PT
BR
Pesquisar
Definições



Reúne

A forma Reúnepode ser [segunda pessoa singular do imperativo de reunirreunir] ou [terceira pessoa singular do presente do indicativo de reunirreunir].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
reunirreunir
|e-u| |e-u|
( re·u·nir

re·u·nir

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Unir novamente.

2. Unir bem.

3. Aproximar ou juntar o que estava separado.

4. Fazer comunicar (uma coisa com outra).

5. Juntar (o que estava disperso).

6. Conciliar.

7. Agrupar.

8. Aliar.

9. Convocar.


verbo pronominal

10. Constituir-se para funcionar.

11. Agrupar-se.

12. Juntar-se, comparecer no mesmo local.

13. Concorrer.

iconeConfrontar: renuir.
ReúneReúne

Auxiliares de tradução

Traduzir "Reúne" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual é a ortografia correcta para esta antiga república soviética: Bielorússia, Bielorrússia ou Bielorúsia?
Das três hipóteses apresentadas, a forma correcta é Bielorrússia, pois as consoantes duplas -rr- e -ss- são, em contexto intervocálico, a grafia que se adequa à pronúncia Bielo[R]ú[s]ia.

Relativamente a este topónimo, ou ao seu gentílico (bielorrusso, como poderá verificar no Dicionário Priberam), pode eventualmente colocar-se ainda o problema da divergência na grafia entre a norma portuguesa e a norma brasileira do português, uma vez que a tradição lexicográfica registava formas diferentes: Bielorrússia e bielorrusso na norma portuguesa e Bielo-Rússia e bielo-russo na norma brasileira até à publicação do Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa (VOLP) da Academia Brasileira de Letras, em 2009. Saliente-se que esta foi uma opção da publicação do VOLP e não da aplicação do Acordo Ortográfico e 1990, que é omisso nesta matéria.

Adicionalmente, deve referir-se que nos meios de comunicação brasileiros é maioritário o uso do topónimo Belarus, em vez de Bielorrússia, ainda que seja maioritário o uso do gentílico bielorrusso, em detrimento do gentílico belarusso (registado apenas no Dicionário Houaiss).




Solicito a sua correção para o seguinte: "Prezados Senhores, Encaminhamo-lhes para publicação no Diário Oficial, o Edital [...]" ou "Encaminhamos-lhes para publicação [...]"?
Com o pronome lhe a forma verbal não deve sofrer alterações: encaminhamos-lhes. Se, porém, fosse o pronome o ou a, a forma verbal sofreria alteração e também o pronome (ex.: encaminhamos o documento --> encaminhamo-lo).