PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    INTERPORIAM

    Por meio de uma pessoa que procede por outra (ex.: concluir um negócio interposita persona)....


    eclipse | n. m.

    Ocultação temporária, parcial ou total, de um astro por interposição de outro....


    contraminuta | n. m.

    Documento com as razões da parte contra a qual foi interposto um agravo....


    revista | n. f.

    Ato ou efeito de revistar....


    telegrama | n. m.

    Comunicação geralmente curta e urgente, transmitida por meio do telégrafo ou, posteriormente, por meio do telefone e da Internet....


    interpositivo | adj. | n. m.

    Que se interpõe ou que faz interposição....


    agravo | n. m.

    Ofensa a alguém....


    recurso | n. m. | n. m. pl.

    Ato de procurar auxílio ou socorro....


    recorrente | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. 2 g. | adj. 2 g. n. m.

    Que recorre....


    rasto | n. m.

    Sinal; vestígio; pegada....


    entremear | v. tr., intr. e pron. | v. tr. e pron.

    Meter ou estar de permeio; colocar ou ter algo a meio....


    entremeter | v. tr. | v. pron.

    Meter de permeio; meter entre....


    intercalar | v. tr. e pron.

    Colocar ou colocar-se de permeio; inserir no meio....



    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber o antónimo de andrógeno, ou seja, o factor que estimula ou faz aparecer os caracteres femininos?


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.