PT
BR
Pesquisar
Definições



agravo

A forma agravopode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de agravaragravar] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
agravoagravo
( a·gra·vo

a·gra·vo

)


nome masculino

1. Ofensa a alguém. = AFRONTA, AGRAVAMENTO, INJÚRIA, INSULTO

2. Gravame, vexame.

3. Dano sofrido. = PREJUÍZO

4. Injustiça.

5. Aumento do mal. = AGRAVAMENTO

6. [Jurídico, Jurisprudência] [Jurídico, Jurisprudência] Modalidade de recurso a um tribunal superior.


interpor agravo

[Jurídico, Jurisprudência] [Jurídico, Jurisprudência]  Interpor pedido de revisão de uma decisão judicial; interpor recurso. = RECORRER

etimologiaOrigem etimológica:derivação regressiva de agravar.
agravaragravar
( a·gra·var

a·gra·var

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Tornar mais grave.

2. Oprimir.

3. Molestar.

4. Ofender.

5. Sobrecarregar.

6. Aumentar.

7. Inculpar.


verbo intransitivo

8. [Direito] [Direito] Interpor recurso de agravo.


verbo pronominal

9. Tornar-se mais grave.

10. Queixar-se.

11. Ofender-se.

etimologiaOrigem etimológica:latim aggravo, -are.
Confrontar: acravar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "agravo" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas


Morfologicamente, como classificamos a expressão "cerca de"?
A expressão cerca de é composta pelo (pouco usado) advérbio cerca seguido da preposição de, sequência (advérbio + preposição) que, segundo a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra (Lisboa: Ed. João Sá da Costa, 1998, 14.ª ed., p. 541) faz dela uma locução prepositiva, isto é, uma locução que tem a função de uma preposição. Esta locução é assim classificada no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, um dos raros dicionários que classificam as locuções; no entanto, em alguns contextos, esta locução tem um comportamento que a aproxima mais de um advérbio do que de uma preposição (ex.: esperei cerca de 30 minutos = esperei aproximadamente 30 minutos), pelo que nestes casos, deveria ser considerada uma locução adverbial.



Sou um estudante autodidacta italiano e ainda não entendo porque nem quando é possível pôr o pronome pessoal complemento depois do verbo (ex.: amo-te, vejo-te e não te amo nem te vejo).
A posição canónica dos pronomes pessoais átonos no português europeu é depois do verbo (ex.: amo-te e vejo-te). No português do Brasil é mais frequente o uso destes pronomes antes do verbo (ex.: te amo e te vejo).

Há, no entanto, alguns contextos que determinam geralmente que o pronome seja colocado antes do verbo, nomeadamente a presença de partículas de negação (ex.: não te amo nem te vejo; nunca te amei; nada te devo).