Auxiliares de tradução

    Traduzir "Pedisse-Lhe" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    anda | interj.

    Indica pedido ou ordem para que se prossiga com algo ou para que se apresse alguma coisa....


    autogéneo | adj.

    Que se produz sem intervenção de agentes exteriores....


    clástico | adj.

    Diz-se das peças artificiais de anatomia....


    comido | adj.

    Que foi ingerido; que se comeu....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "Pedisse-Lhe" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      A minha dúvida é a seguinte: o singular, em português claro, da palavra "sandwich" é sande ou sandes. Esta dúvida deve-se ao facto de que algumas pessoas usarem "sande" e outras usarem "sandes"! Na minha opinião, o singular será "sande". Espero não estar enganado! Sei que não é uma dúvida que irá salvar a Humanidade mas gostava de que me esclarecessem!


      Desde sempre usei a expressão quando muito para exprimir uma dúvida razoável ou uma cedência como em: Quando muito, espero por ti até às 4 e 15. De há uns tempos para cá, tenho ouvido E LIDO quanto muito usado para exprimir o mesmo. Qual deles está certo?