PT
BR
    Definições



    Nutra

    A forma Nutrapode ser [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de nutrirnutrir], [terceira pessoa singular do imperativo de nutrirnutrir] ou [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de nutrirnutrir].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    nutrirnutrir
    ( nu·trir

    nu·trir

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Fazer aumentar a substância do corpo com alimentos; engordar.

    2. [Figurado] [Figurado] Conservar, aumentar, alentar, favorecer.

    3. Instruir.


    verbo intransitivo

    4. Ser nutritivo.

    5. Engordar.


    verbo pronominal

    6. Sustentar-se, alimentar-se.

    sinonimo ou antonimoAntónimoAntônimo geral: DESNUTRIR

    etimologiaOrigem: latim nutrio, -ire, alimentar.
    Significado de nutrirSignificado de nutrir

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Nutra" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Por favor, gostaria de saber como é a abreviação correta de Vossas Senhorias. É V. Sas.? E ao iniciar uma carta destinada a um casal, qual a forma correta: Prezados Sr. e Sra. Flávio de Almeida ou Prezados Sr. e Sra. Almeida?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?