PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Iludiste-mo" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    falaz | adj. 2 g.

    Que engana ou ilude (ex.: argumento falaz)....


    logrativo | adj.

    Que logra; trapaceiro; que ilude....




    Dúvidas linguísticas


    Na vossa página não compreendo a justificação para a resposta à dúvida 540: que se escreve multirriscos e não multi-riscos. Segundo o meu prontuário ortográfico, de 1990, os prefixos terminados em i são sempre separados com um hífen dos termos que começam por h, i, r e s . O prefixo multi- não é expressamente referido no prontuário. Qual a razão para nesse caso não se usar o hífen como nos demais referidos?


    A minha dúvida é com relação à maneira de escrever título de tese ou dissertação de mestrado/doutorado. Gostaria de saber se o título é escrito todo em letra maiúscula ou só com as iniciais de cada palavra em maiúscula? Exemplos: A Função da Comida como Objeto ou A FUNÇÃO DA COMIDA COMO OBJETO?