PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "INCLINE-VO-LOS" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    aclínico | adj.

    Diz-se de um lugar em que a inclinação da agulha magnética é nula....


    aguerrido | adj.

    Inclinado à guerra, que tem modos belicosos....


    aladroado | adj.

    Inclinado a fazer pequenos furtos....


    ancado | adj.

    Doença dos cavalos que consiste numa forte contração dos tendões....


    atreito | adj.

    Inclinado, propenso....




    Dúvidas linguísticas


    Recentemente, num grupo de colegas, discutiu-se o termo discretizar. Este termo é frequentemente utilizado por matemáticos (estatísticos) para designar a individualização ("discretização") de uma distribuição contínua em unidades individuais ("discretas"). Não consegui encontrá-lo nos (poucos) dicionários consultados. Será um neologismo?


    A questão da regência verbal sempre foi problemática na língua portuguesa e, se calhar, em todas as outras. Mas, uma das regências mais controversas é a do verbo apelar. Uns insistem que a preposição exigida por este verbo é a, enquanto outros consideram que é para. Qual será então a forma correcta? Por exemplo, devemos dizer o padre apelou os crentes para se manterem fiéis à doutrina ou o padre apelou aos crentes a manterem-se fiéis à doutrina?