PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "GOLPEASSEM-NA" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    batição | n. f.

    Técnica de pesca, geralmente de tartarugas ou de peixe, que consiste em bater na água com a mão ou com uma vara, para que o que se pretende pescar se desloque para determinada zona ou caia na rede....


    picado | adj. | n. m.

    Que se picou....


    retalhado | adj. | n. m.

    Que se retalhou, que se fez em pedaços....


    ferido | adj. | n. m.

    Que recebeu ferimento....


    abatanado | adj. n. m.

    Diz-se de ou café expresso servido em chávena grande....




    Dúvidas linguísticas


    Como se escreve: quere-la ou querêla?


    O uso da palavra empoderamento como tradução para empowerment é correto, ou trata-se de neologismo? A palavra apoderamento tem o sentido reflexivo do verbo apoderar-se, que não encontramos no verbo to empower e seu significado. Qual o melhor termo para traduzir a expressão do inglês, para a qual encontrei o sentido de investir de poder ou autoridade legal; suprir com uma habilidade, habilitar?