PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "FANTASIÁREIS-MAS" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    sonhado | adj.

    Visto ou ouvido em sonho....


    Diz-se do esboço ou quadro em que a natureza viva é trasladada à tela sem ficções nem fantasias....


    ideia | n. f.

    Representação que se forma no espírito....


    music-hall | n. m.

    Espetáculo de fantasia, de variedades, em que a música serve de pano de fundo....




    Dúvidas linguísticas


    Tenho uma dúvida em relação a divisão silábica: "os rr e ss não se separam, mas na translineação separam-se". Correcto? A minha filha ingressou na primária e é o que está a ser ensinada. Como sou estrangeiro, não consigo provar, mas faz-me comichão fazer uma distinção destas.


    Ao considerar a palavra Aristo uma palavra do dicionário português (honra seja feita à marca austríaca desde 1862) não estamos a incorrer no erro de usar uma marca para definir algo? Imaginem: Em vez de significado de gasosa com sabor a cola, usarmos uma das marcas que exstem no mercado. Ainda mais injusto quando uma das referências que existe é: ... aristo tipo"rotring" ... (Rötring, como sabemos outra marca, desta vez alemã).