Auxiliares de tradução

    Traduzir "Estofaras-te" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    almofadado | adj.

    Estofado, acolchoado, fofo como almofada....


    almofada | n. f.

    Espécie de saco estofado para assento, para recosto da cabeça ou para fins decorativos (ex.: almofada de penas)....


    banqueta | n. f.

    Banco geralmente sem encosto e estofado....


    camelão | n. m.

    Estofo impermeável de pelo de cabra ou lã....


    bergère | n. f.

    Cadeirão baixo, com assento largo e fundo, geralmente com estofo no encosto, braços e assento....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "Estofaras-te" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      Gostaria de saber se alguma das seguintes frases está incorrecta:
      1. O carro podê-lo-ia ter atropelado
      2. O carro poderia tê-lo atropelado.


      Estou com algumas dúvidas em relação à Língua Portuguesa:
      1) É correto utilizar nos textos o sinal de pontuação ?! ou ?! ? Já vi em alguns textos, mas não sei se é correta essa utilização. Costumo às vezes utilizar, mas até hoje não sei se é correto ou não.
      2) Não entendo muito bem a utilização do travessão em alguns casos. Exemplo (temos um diálogo que vem seguido da fala do narrador, e em seguida o personagem retoma a fala como no exemplo abaixo): - José venha aqui. - falou Pedro (finaliza a fala do personagem) -Vou te prender. (E este travessão?) O que vocês podem me informar sobre essa utilização de pontuação? (Travessão). Li a respeito que o segundo travessão apresentado estaria finalizando a fala do personagem, mas ao mesmo tempo como assim finalizando, se logo em seguida existe outro travessão? Não consigo compreender.