PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Encimarem-Tos" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    abside | n. f.

    Espécie de corredor semicircular na parte lateral e posterior do altar-mor....


    encimado | n. m. | adj.

    Remate sobre o escudo de armas....


    falcata | n. f.

    Arma antiga formada de uma parte encimada por uma espécie de foice ou podão....


    acrotério | n. m.

    Vértice, cume, extremidade de qualquer objeto....




    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber se existe a expressão sobrinhas-netas e se o uso do hífen está correcto.


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?