PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Empossem-lhe" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    emposse | n. f.

    Ato ou efeito de empossar....


    empossante | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que ou quem empossa ou dá posse (ex.: entidade empossante; o empossante foi o presidente da assembleia cessante)....


    empossar | v. tr. | v. pron.

    Investir na posse....


    empoçar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

    Meter em poço ou poça....


    empossamento | n. m.

    Ato ou efeito de empossar ou de se empossar....




    Dúvidas linguísticas


    Na vossa página não compreendo a justificação para a resposta à dúvida 540: que se escreve multirriscos e não multi-riscos. Segundo o meu prontuário ortográfico, de 1990, os prefixos terminados em i são sempre separados com um hífen dos termos que começam por h, i, r e s . O prefixo multi- não é expressamente referido no prontuário. Qual a razão para nesse caso não se usar o hífen como nos demais referidos?


    Depois de ter consultado várias gramáticas, prontuários e dicionários, não consigo tirar duas dúvidas de conjugações verbais:
    1ª - Está correcto escrever-se "Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante."?
    2ª - Está correcto escrever-se "Eles representam diversas correntes de opinião e devem exprimirem-se com liberdade."?
    Não me soa bem e como vem escrito num local que eu pensava estar acima de qualquer suspeita, precisava "desesperadamente"; que me tirassem estas duas dúvidas.