Auxiliares de tradução

    Traduzir "ESBOFETEAIS-ME" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    bitácula | n. f.

    Caixa redonda de metal e vidro, geralmente assente em coluna de madeira, que contém a bússola....


    bofetear | v. tr. e pron.

    Dar bofetadas ou tapas a alguém ou a si próprio....


    ensaboar | v. tr.

    Untar ou lavar com sabão desfeito em água....


    esbofetar | v. tr. e pron.

    Dar bofetadas em alguém ou em si próprio....


    esbofetear | v. tr. e pron.

    Dar(-se) bofetadas ou tapas....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "ESBOFETEAIS-ME" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      Estava numa reunião onde surgiu uma tremenda dúvida sobre a palavra héptuplo. Existe essa palavra (como duplo, triplo, quádruplo... )? No site mostra a palavra séptuplo, mas acho que não é nesse sentido. Como eu diria então: O Brasil é penta e está próximo do hepta? ou O Brasil é penta e está próximo do septa?


      Nota-se hoje alguma tendência para se inutilizar as regras do discurso indirecto. Nos textos jornalísticos sobretudo, hoje quase que ninguém mais respeita os comandos gramáticos regedores do discurso indirecto. Muitos inclusive argumentam tratar-se de normas "ultrapassadas". Daí vermos frequentemente frases do tipo O ministro X prometeu que o seu governo vai/irá cumprir os prazos/irá cumprir, ao invés de ia/iria cumprir, como manda a Gramática conhecida até hoje. De que lado estará então a correcção? Ou seja, as normas do discurso indirecto enunciadas nas diferentes gramáticas ainda valem ou deixaram de valer?