Auxiliares de tradução

    Traduzir "ENFERMAS-LHES" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    sadio | adj.

    Que logra boa saúde....


    hospitaleira | n. f.

    Mulher religiosa ou caritativa que trata de enfermos sem retribuição e por obediência aos regulamentos da sua comunidade....


    rouquido | n. m.

    Som rouco produzido pela respiração de um enfermo ou moribundo....


    urocrisia | n. f.

    Diagnóstico fundado na inspeção das urinas do enfermo....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "ENFERMAS-LHES" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      Questiona-se muito, nos dias de hoje, a existência ou não, na língua portuguesa, da locução Na medida em que. Afinal é uma expressão que existe ou não?


      Sou colaborador de uma empresa, na qual a maioria dos colaboradores são senhoras (mulheres) e uma percentagem muito pequena de homens. Toda a comunicação da empresa é feita no feminino. Reportei à administração esta situação pois a comunicação é toda no feminino, e o que me foi dito é que está correto, devido ao novo acordo ortográfico. Ou seja como a maioria são mulheres a comunicação é feita no feminino. Nós homens, recebemos correspondência com Querida Colaboradora e quando se dirigem aos colaboradores da empresa é sempre como Colaboradoras. A minha questão é se está ou não correto? E em que parte do acordo ortográfico isso está presente?