Esta palavra no dicionário

    | adv.

    Aqui; neste lugar; nesta terra; para aqui....


    disto | contr.

    Contração da preposição de com o pronome demonstrativo isto....


    Fórmula com que se designava, na escolástica, o erro que consiste em tomar por causa o que é apenas um antecedente no tempo....


    bom | adj. | n. m. | interj.

    Que é como deve ser ou como convém que seja; que corresponde ao que é desejado ou esperado (ex.: ela é uma boa chefe; queria comprar um bom carro)....


    parábola | n. f.

    Narração alegórica que envolve algum preceito de moral, alguma verdade importante....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "Distem-nos" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      Gostaria de saber se há possibilidade de se obter os significados de palavras referentes a certas áreas mais específicas, tais como medicina ou radicais gregos e latinos. Por exemplo, digitei as palavras hiperqueratose e semiótica não me vieram as respostas.


      Em português, há algum fenómeno especial com os advérbios em -mente quando vão seguidos numa frase (ou com uma conjunção no meio)? Tanto em espanhol como em catalão há um comportamento curioso, em que algum dos advérbios perde o -mente: Simple y llanamente (em espanhol, se há dois ou mais, só o último fica "completo"); Exclusivament i principal (em catalão, não é obrigatório mas, se acontece, só o último fica sem o -mente). Li que o francês e o italiano mantêm sempre o -mente. E em português?