Auxiliares de tradução

    Traduzir "Desfalcasse-Me" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    desfalcado | adj.

    Diminuído; lesado; reduzido....


    desfalque | n. m.

    Ato ou efeito de desfalcar....


    alcance | n. m.

    Ato ou efeito de alcançar....


    bolada | n. f.

    Aposta de diversas pessoas no jogo....


    alcançar | v. tr. | v. intr. | v. pron. | v. intr. e pron.

    Chegar a ponto de poder tocar em pessoa ou coisa que vai à frente....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "Desfalcasse-Me" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      A minha dúvida é a seguinte: o singular, em português claro, da palavra "sandwich" é sande ou sandes. Esta dúvida deve-se ao facto de que algumas pessoas usarem "sande" e outras usarem "sandes"! Na minha opinião, o singular será "sande". Espero não estar enganado! Sei que não é uma dúvida que irá salvar a Humanidade mas gostava de que me esclarecessem!


      Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.