PT
BR
Pesquisar
Definições



Derreteste

A forma Derretesteé [segunda pessoa singular do pretérito perfeito do indicativo de derreterderreter].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
derreterderreter
|ê| |ê|
( der·re·ter

der·re·ter

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Fazer passar ao estado líquido (um corpo consistente); liquefazer.

2. [Figurado] [Figurado] Consumir; dar cabo de.

3. Comover.


verbo pronominal

4. Liquefazer-se; dissipar-se; consumir-se.

5. Requebrar-se; apaixonar-se.

6. Fazer grandes demonstrações de afecto ou de amabilidade. = DESFAZER-SE

7. [Brasil: Sul] [Brasil: Sul] Fugir.

DerretesteDerreteste

Auxiliares de tradução

Traduzir "Derreteste" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Tenho uma dúvida em relação ao emprego ou não do hífen na palavra dessincronizar. A palavra escrita deste modo lê-se /de-ssin-cro-ni-zar/ e normalmente ouve-se pronunciar /des-sin-cro-ni-zar/. Ou seja, o prefixo des- normalmente não perde a sua autonomia quando pronunciado. Neste caso não se devia também usar o hífen? Ou será que o termo dessincronizado é normalmente mal pronunciado, separando-se os dois ss?
A aglutinação do prefixo des- à palavra seguinte não obriga à pronúncia /s/. Aliás, os poucos dicionários que fazem a transcrição fonética das palavras às quais dão entrada registam /des-sin-cro-ni-zar/ e não /de-ssin-cro-ni-zar/.



Como se deve dizer: alcoolemia ou alcoolémia?
Apesar de a forma esdrúxula alcoolémia ser bastante usual hoje em dia, a forma alcoolemia é considerada mais correcta e vernácula, porque segue as regras de acentuação das palavras formadas com o elemento de origem grega –emia (derivado do grego haîma, -atos, que significa “sangue”, a que se junta o sufixo tónico -ia), cujo acento de intensidade recai na sílaba mi.

Embora -emia seja um sufixo formador de palavras do português, esta sequência já surgia em grego em palavras graves como anaimía (que deu origem a anemia) ou euaimía (que deu origem a euemia).

O mesmo se aplica a outras palavras como glicemia/glicémia, hiperemia/hiperémia, septicemia/septicémia, muito frequentemente tomadas como palavras esdrúxulas, mas cuja origem e formação pressupõem a acentuação na penúltima sílaba.