PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Cariando-se-lha" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    abrasão | n. f.

    Desgaste por atrito ou fricção....


    carear | v. tr.

    Granjear; ganhar....


    esfoliar | v. tr.

    Separar em camadas, escamas ou lâminas (a superfície de casca das árvores, partes cariadas dos ossos, cartilagens, etc.)....


    cariar | v. intr. | v. tr.

    Criar cárie....




    Dúvidas linguísticas


    Na vossa página não compreendo a justificação para a resposta à dúvida 540: que se escreve multirriscos e não multi-riscos. Segundo o meu prontuário ortográfico, de 1990, os prefixos terminados em i são sempre separados com um hífen dos termos que começam por h, i, r e s . O prefixo multi- não é expressamente referido no prontuário. Qual a razão para nesse caso não se usar o hífen como nos demais referidos?


    A minha dúvida é a seguinte: qual o antónimo da palavra "antecipar"? Vejo, com alguma frequência, que são utilizadas as palavras "postcipar" ou "postecipar" que, presumo, estarão incorrectas. Se assim for, qual o antónimo correcto?