PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "COBIÇAI-A" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    interesse | n. m.

    Proveito, utilidade, conveniência, vantagem....


    sede | n. f.

    Necessidade ou vontade de beber....


    itaberaba | n. f.

    Designação dada às minas de pedras ou metais preciosos cobiçadas pelos sertanistas, nas bandeiras ou expedições destinadas a explorar o território brasileiro na época colonial....




    Dúvidas linguísticas


    Será que existe o plural de arroz em arrozes? Será que se emprega?


    O uso da palavra empoderamento como tradução para empowerment é correto, ou trata-se de neologismo? A palavra apoderamento tem o sentido reflexivo do verbo apoderar-se, que não encontramos no verbo to empower e seu significado. Qual o melhor termo para traduzir a expressão do inglês, para a qual encontrei o sentido de investir de poder ou autoridade legal; suprir com uma habilidade, habilitar?