Auxiliares de tradução

    Traduzir "Bailarem-mas" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    abertura | n. f.

    Ato de abrir ou de se abrir....


    batucada | n. f.

    Ato ou efeito de batucar....


    chacona | n. f.

    Ária e bailado renascentista....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "Bailarem-mas" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      A minha dúvida é a seguinte: o singular, em português claro, da palavra "sandwich" é sande ou sandes. Esta dúvida deve-se ao facto de que algumas pessoas usarem "sande" e outras usarem "sandes"! Na minha opinião, o singular será "sande". Espero não estar enganado! Sei que não é uma dúvida que irá salvar a Humanidade mas gostava de que me esclarecessem!


      Podemos aportuguesar a palavra de origem francesa palettes para paletes? Em caso afirmativo, não ficará a acentuação e, por conseguinte, a pronúncia alterada?