Auxiliares de tradução

    Traduzir "Apertemos-mos" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    cilhado | adj.

    Apertado com cilha....


    conglobado | adj.

    Diz-se das folhas que, apertadas umas com as outras, formam globo....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "Apertemos-mos" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      A minha dúvida é a seguinte: o singular, em português claro, da palavra "sandwich" é sande ou sandes. Esta dúvida deve-se ao facto de que algumas pessoas usarem "sande" e outras usarem "sandes"! Na minha opinião, o singular será "sande". Espero não estar enganado! Sei que não é uma dúvida que irá salvar a Humanidade mas gostava de que me esclarecessem!


      A comunicação social (falada e escrita) tem vindo a vulgarizar as palavras negoceio, negoceias, negoceie, etc. Há alguma fonte fidedigna que legitime esta maneira irregular de conjugar o verbo negociar?