PT
BR
Pesquisar
Definições



transmigrava

A forma transmigravapode ser [primeira pessoa singular do pretérito imperfeito do indicativo de transmigrartransmigrar] ou [terceira pessoa singular do pretérito imperfeito do indicativo de transmigrartransmigrar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
transmigrartransmigrar
( trans·mi·grar

trans·mi·grar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo, intransitivo e pronominal

1. Fazer passar ou mudar-se de um lugar, de um país, para outro.


verbo intransitivo

2. Passar de um corpo para outro (a alma).


verbo transitivo

3. [Pouco usado] [Pouco usado] Fazer mudar de residência.

etimologiaOrigem etimológica:latim transmigro, -are.


Dúvidas linguísticas



Gostaria que me informassem se a palavra sedeado existe. Esta palavra é normalmente utilizada de forma generalizada, com o seguinte significado: "com sede em". Uma vez que não consigo encontrar esta palavra em nenhum dicionário ou prontuário, gostaria apenas de saber se ela existe na língua portuguesa.
A forma correcta da palavra que procura com o significado "que tem sede em" é sediado e não sedeado. Esta existe, mas tem um outro significado, como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa na entrada sedear.

Ambas as formas (sediar e sedear) se encontram registadas em vários dicionários de língua portuguesa.




Como deve ser escrito o nome da ferramenta usada para retirar polia de um eixo: sacapolia, saca-polia ou saca polia?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser saca-polia, por analogia com outras palavras formadas a partir de saca, forma do verbo sacar, que significa “extrair, tirar”: saca-bocado(s), saca-molas, saca-rolhas, etc. Esta grafia é também justificada pela tendência para hifenizar compostos do tipo verbo + substantivo, como abre-latas, bate-boca, cata-vento, guarda-chuva, porta-bandeira, etc.