PT
BR
Pesquisar
Definições



subconscientemente

A forma subconscientementepode ser [derivação de subconscientesubconsciente] ou [advérbio].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
subconscientementesubconscientemente
( sub·cons·ci·en·te·men·te

sub·cons·ci·en·te·men·te

)


advérbio

De modo subconsciente.

etimologiaOrigem etimológica:subconsciente + -mente.
subconscientesubconsciente
( sub·cons·ci·en·te

sub·cons·ci·en·te

)


nome masculino

1. [Psicologia] [Psicologia] Plano mental inferior ao de consciência clara, que pode influenciar a conduta do indivíduo.


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

2. [Psicologia] [Psicologia] Relativo ao subconsciente.

3. De que se tem apenas uma semiconsciência.

etimologiaOrigem etimológica:sub- + consciente.


Dúvidas linguísticas



A utilização da expressão à séria nunca foi tão utilizada. Quanto a mim esta expressão não faz qualquer sentido. Porque não utiliz am a expressão a sério?
A locução à séria segue a construção de outras tantas que são comuns na nossa língua (junção da contracção à com uma substantivação feminina de um adjectivo, formando locuções com valor adverbial): à antiga, à portuguesa, à muda, à moderna, à ligeira, à larga, à justa, à doida, etc.

Assim, a co-ocorrência de ambas as locuções pode ser pacífica, partindo do princípio que à séria se usará num contexto mais informal que a sério, que continua a ser a única das duas que se encontra dicionarizada. Bastará fazer uma pesquisa num motor de busca na internet para se aferir que à séria é comummente utilizada em textos de carácter mais informal ou cujo destinatário é um público jovem; a sério continua a ser a que apresenta mais ocorrências (num rácio de 566 para 31800!).




Qual é o certo: obrigado por seus 75 anos ou obrigado pelos seus 75 anos?
Ambas as expressões estão correctas do ponto de vista sintáctico. Apenas se diferenciam pela existência do artigo definido masculino o (neste caso, contraído com a preposição por), cujo uso antes de pronomes ou determinantes possessivos, como seu, teu, meu ou nosso, é mais frequente no português de Portugal do que no português do Brasil.