PT
BR
Pesquisar
    Definições



    seguramos

    Será que queria dizer segurámos?

    A forma seguramosé [primeira pessoa plural do presente do indicativo de segurarsegurar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    segurarsegurar
    ( se·gu·rar

    se·gu·rar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Tornar seguro, firmar.

    2. Sustentar.

    3. Agarrar.

    4. Certificar.

    5. Acautelar.

    6. Caucionar.

    7. Pôr no seguro.

    8. Tranquilizar.

    9. Conter.

    10. Prender.


    verbo pronominal

    11. Agarrar-se; apoiar-se em.

    12. Prevenir-se.

    13. Tomar carta de seguro; fazer um contrato de seguro.

    etimologiaOrigem etimológica: seguro + -ar.
    Significado de segurar
   Significado de segurar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "seguramos" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    Na palavra herege qual a sílaba tónica? como pronunciar? "hérege" ou "herége"?