PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "saraivará" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    graelo | n. m.

    Precipitação constituída por pedras de gelo, que, devido à descida rápida da temperatura, se formam nas nuvens....


    granizo | n. m.

    Precipitação constituída por pedras de gelo, que, devido à descida rápida da temperatura, se formam nas nuvens....


    saraivada | n. f.

    Precipitação abundante de saraiva ou granizo....


    saraivisco | n. m.

    Saraivada de pedrisco miúdo e passageiro....


    saraivar | v. intr. | v. tr.

    Cair saraiva....




    Dúvidas linguísticas


    Tenho uma dúvida em relação a divisão silábica: "os rr e ss não se separam, mas na translineação separam-se". Correcto? A minha filha ingressou na primária e é o que está a ser ensinada. Como sou estrangeiro, não consigo provar, mas faz-me comichão fazer uma distinção destas.


    Qual das frases está correcta? Situação A: 1) Devo-lhes dizer que a comida está saborosa. 2) Devo dizer-lhes que a comida está saborosa. Situação B: 1) Está-se a pensar naquilo (de) que mais gostaram de fazer. 2) Está a pensar-se naquilo (de) que mais gostaram de fazer. Coloca-se (de) ou não na frase? Diz-se Está-se a pensar... ou Está a pensar-se...