PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "refrescámos-ta" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    Que refresca; que serve para refrescar; refrigerante....


    cajuada | n. f.

    Refresco de caju....


    genebrada | n. f.

    Refresco de genebra, água, açúcar e casca de limão....


    orchata | n. f.

    Refresco feito com pevides de melancia, água e açúcar....




    Dúvidas linguísticas


    Tenho uma dúvida em relação a divisão silábica: "os rr e ss não se separam, mas na translineação separam-se". Correcto? A minha filha ingressou na primária e é o que está a ser ensinada. Como sou estrangeiro, não consigo provar, mas faz-me comichão fazer uma distinção destas.


    Observa-se alguma incorrecção no seguinte texto: "A primeira razão para a elaboração do presente trabalho foi a esperança de que ele sirva de alguma utilidade e proveito à administração da faixa costeira..."? Não é redundante "[...] sirva de alguma utilidade [...]"?