Auxiliares de tradução

    Traduzir "obstipou-a" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    purgante | n. m. | adj. 2 g.

    Preparação farmacêutica ou qualquer outra substância que se destina a livrar o corpo de obstipação intestinal ou de impurezas interiores....


    purgativo | adj. | n. m.

    Purgante, purificativo....


    purga | n. f.

    Ato ou efeito de purgar ou de se purgar....


    obstipante | adj. 2 g.

    Que obstipa ou causa dificuldade em defecar (ex.: efeito obstipante; medicamentos obstipantes)....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "obstipou-a" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      A minha dúvida é a seguinte: o singular, em português claro, da palavra "sandwich" é sande ou sandes. Esta dúvida deve-se ao facto de que algumas pessoas usarem "sande" e outras usarem "sandes"! Na minha opinião, o singular será "sande". Espero não estar enganado! Sei que não é uma dúvida que irá salvar a Humanidade mas gostava de que me esclarecessem!


      Apesar de ter lido as várias respostas sobre o assunto, ainda me restam duas dúvidas quanto ao hífen: carbo-hidrato ou carboidrato? Uma vez que contra-ataque tem hífen, o correto é escrever contra-indicação em vez de contraindicação?