PT
BR
Pesquisar
Definições



obstipação

A forma obstipaçãopode ser [derivação feminino singular de obstiparobstipar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
obstipaçãoobstipação
( obs·ti·pa·ção

obs·ti·pa·ção

)


nome feminino

[Medicina] [Medicina] Dificuldade em defecar. = CONSTIPAÇÃO, PRISÃO DE VENTRE

etimologiaOrigem etimológica:latim tardio obstipatio, -onis, de ob, diante de, por causa de + stipo, -are, apertar, adensar, acumular, encher.
obstiparobstipar
( obs·ti·par

obs·ti·par

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

Produzir obstipação em.

etimologiaOrigem etimológica:latim tardio obstipo, -are, de ob, diante de, por causa de + stipo, -are, apertar, adensar, acumular, encher.

Auxiliares de tradução

Traduzir "obstipação" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Como devo falar ou escrever: "o Departamento a que pertence o funcionário" ou "o Departamento ao qual pertence o funcionário".
Nenhuma das expressões que refere está incorrecta, uma vez que, em orações subordinadas adjectivas relativas, o pronome relativo que pode, de uma maneira geral, ser substituído pelo seu equivalente o qual, que deverá flexionar em concordância com o género e número do antecedente (ex.: os departamentos aos quais pertence o funcionário). No caso em questão, o pronome relativo tem uma função de objecto indirecto do verbo pertencer, que selecciona complementos iniciados pela preposição a, daí que os pronomes que e o qual estejam antecedidos nestas expressões por essa preposição (a que e ao qual).

É de notar que a utilização da locução pronominal o qual e das suas flexões não deve ser feita quando se trata de uma oração relativa adjectiva restritiva que não é iniciada por preposição, isto é, quando a oração desempenha a função de um adjectivo que restringe o significado do antecedente (ex.: o departamento [que está em análise = analisado] vai ser reestruturado; *o departamento o qual está em análise vai ser reestruturado [o asterisco indica agramaticalidade]).




Quando atendemos um telefone é correto falar "pois não"?
A locução adverbial interrogativa pois não usa-se para saber o que alguém pretende ou para mostrar disponibilidade para ouvir uma solicitação, pelo que pode ser utilizada como fórmula de atendimento de uma chamada telefónica.