PT
BR
Pesquisar
Definições



nervosos

A forma nervososé [masculino plural de nervosonervoso].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
nervosonervoso
|vô| |vô|
( ner·vo·so

ner·vo·so

)


adjectivoadjetivo

1. Dos nervos ou a eles relativo. = NEURAL

2. Que tem nervos.

3. Que constitui os nervos ou os centros nervosos.

4. Que tem nervuras.

5. Que padece de nevrose.

6. Que está num estado de grande irritação ou inquietação.

7. Excitado.

8. [Figurado] [Figurado] Vigoroso; enérgico.


nome masculino

9. Estado de grande irritação ou inquietação ou de padecimento nervoso (ex.: sentia um nervoso miudinho). = NERVOSISMO

etimologiaOrigem etimológica:latim nervosus, -a, -um.

vistoPlural: nervosos |ó|.
iconPlural: nervosos |ó|.
nervososnervosos

Auxiliares de tradução

Traduzir "nervosos" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Deparei-me com um problema linguístico ao qual não sei dar resposta. Como se deve escrever: semi sombra, semisombra, semi-sombra ou semissombra?
A grafia correcta é semi-sombra, se estiver a utilizar a ortografia segundo o Acordo Ortográfico de 1945, isto é, anterior ao Acordo Ortográfico de 1990. Segundo o Acordo de 1945, na base XXIX, e segundo o Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves, o prefixo semi- só se escreve com hífen quando a palavra que se lhe segue começa por h (ex.: semi-homem), i (ex.: semi-inconsciente), r (ex.: semi-racional) ou s (ex.: semi-selvagem). Já o Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, da Academia Brasileira de Letras, acrescenta que este prefixo é grafado com hífen sempre que a palavra que se lhe segue começa por qualquer vogal. Daí a divergência na escrita entre a norma portuguesa (ex.: semiaberto, semiesfera, semioficial, semiuncial) e a norma brasileira (ex.: semi-aberto, semi-esfera, semi-oficial, semi-uncial).

Se, porém, estiver a utilizar a grafia segundo o Acordo Ortográfico de 1990, a grafia correcta é semissombra. Segundo este acordo, na sua Base XVI, não se emprega o hífen "nas formações em que o prefixo ou falso prefixo termina em vogal e o segundo elemento começa por r ou s, devendo estas consoantes duplicar-se" (ex.: semirracional, semissegredo). Ainda segundo esta mesma base, deixa de haver divergência entre a norma portuguesa e a brasileira, pois apenas deverá ser usado o hífen quando a palavra seguinte começa por h (ex.: semi-histórico) ou pela mesma vogal em que termina o prefixo (ex.: semi-internato) e não quando se trata de vogal diferente (ex.: semiautomático).




A expressão "para inglês ver", utilizada no Brasil, tem o sentido de algo que é feito apenas para atender uma formalidade, sem funcionar na prática, ou significa algo que tem ares de perfeição, de excelência na sua qualidade?
A expressão para inglês ver, utilizada quer no Brasil quer em Portugal, tem o significado “sem validade real, apenas para efeitos de imagem ou aparência” (ex.: o seu cargo era só para inglês ver; fizeram obras de recuperação no edifício para inglês ver).