PT
BR
    Definições



    japonesita

    A forma japonesitaé [derivação feminino singular de japonêsjaponês].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    japonêsjaponês
    ( ja·po·nês

    ja·po·nês

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Relativo ou pertencente ao Japão, país asiático. = NIPÓNICO


    nome masculino

    2. Natural, habitante ou cidadão do Japão. = NIPÓNICO

    3. [Linguística] [Lingüística] [Linguística] Língua do Japão.


    adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

    4. [Portugal: Açores, Informal] [Portugal: Açores, Informal] Relativo a ou natural ou habitante da ilha de são Miguel, no arquipélago dos Açores. = MICAELENSE

    etimologiaOrigem:Japão, topónimo, na forma japon- + -ês.
    vistoFeminino: japonesa. Plural: japoneses.
    iconFeminino: japonesa. Plural: japoneses.

    Secção de palavras relacionadas

    grupo do dicionárioColectivo:Coletivo:Coletivo:japonada, japonesada.


    Dúvidas linguísticas


    Sou formanda de um curso de qualificação profissional e no âmbito do mesmo tenho aulas de Português. Pelo menos duas vezes, fui confrontada com ensinamentos que não me parecem correctos.
    Primeira: a professora diz-nos que o advérbio de modo raramente é uma palavra esdrúxula. Recordo ainda a voz da minha professora da Escola Secundária, dizendo-nos que todos os advérbios de modo são palavras graves. Não importa de que adjectivo venham, ao transformarem-se em advérbios de modo a sílaba tónica passa a ser “men” (a penúltima) e, portanto, são palavras graves.
    Segunda: esta senhora pôs-nos hoje a completar frases com o presente do conjuntivo de alguns verbos. Uma das frases compreendia a primeira pessoa do plural do verbo conseguir que ela completou com "consígamos" (até o corrector ortográfico do computador discorda!). Esta eu já verifiquei no vosso site (perdoem-me os anglicismos) e efectivamente não vejo acento no i.


    Escrevo-lhes da Galiza, depois de ter procurado o significado da palavra "galego" no dicionário Priberam. Encontrei uma definição que considero desrespeitosa, e ainda mais na actualidade. Tenham em conta que como cidadãos da Galiza (espanhola ou portuguesa) e utentes da língua comum galego-portuguesa consideramos de muito mau gosto que persistam nos seus dicionários definições de 150 anos atrás que nada têm a ver com que significa ser Galego ou Galega na actualidade.
    Agradecia muito que mudassem o conteúdo dessa definição mais ofensivo para os cidadãos galegos.