PT
BR
Pesquisar
Definições



italianização

A forma italianizaçãopode ser [derivação feminino singular de italianizaritalianizar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
italianizaçãoitalianização
( i·ta·li·a·ni·za·ção

i·ta·li·a·ni·za·ção

)


nome feminino

Acto ou efeito de italianizar.

etimologiaOrigem etimológica: italianizar + -ção.
italianizaritalianizar
( i·ta·li·a·ni·zar

i·ta·li·a·ni·zar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

Tornar(-se) parecido com a cultura, os usos ou os costumes de Itália; dar ou ganhar carácter de italiano.

etimologiaOrigem etimológica: italiano + -izar.
italianizaçãoitalianização


Dúvidas linguísticas



Deve-se escrever colete em seda vermelha ou colete em seda vermelho?
As duas possibilidades estão correctas; na primeira o adjectivo vermelho qualifica e concorda com o substantivo feminino seda, enquanto na segunda qualifica e concorda com o substantivo masculino colete.



Quando se estuda a nomenclatura das substâncias químicas orgânicas, usam-se os prefixos et-, met-, prop- e but- para definir ou restringir certas características de tais substâncias. De onde vieram esses prefixos? Seriam latinos? Quais seriam os significados originais ou literais deles?
Os elementos de composição prefixais que refere resultam de reduções de palavras, normalmente de origem grega, mas frequentemente com influência latina.

But- é redução de butírico, que por sua vez deriva do grego boúturon, "manteiga", através do latim butyrum, como outras palavras que contêm o elemento butir-. Et- é redução de éter, que tem origem no grego aithêr "céu", pelo latim aether. Met- é redução de metilo, que tem origem no grego méthu, “vinho” e em húle,”madeira”. Em relação a prop-, trata-se de uma redução de propiónico, derivado do grego pró, "diante de", "antes" e de píon "gordo".