PT
BR
Pesquisar
Definições



inseminador

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
inseminadorinseminador
|dô| |dô|
( in·se·mi·na·dor

in·se·mi·na·dor

)


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

Que ou o que insemina.

etimologiaOrigem etimológica:inseminar + -dor.

Anagramas



Dúvidas linguísticas


Gostaria que me explicassem se a palavra secados (plural de secado) existe. Se a resposta for sim, porque não a encontro em nenhum dicionário?
O verbo secar tem duplo particípio passado: secado e seco. Nos verbos em que este fenómeno acontece, o particípio regular (ex.: secado) é geralmente usado com os auxiliares ter e haver para formar tempos compostos (ex.: a roupa já tinha secado; havia secado a loiça com um pano) e as formas do particípio irregular (ex.: seco, seca, secos, secas) são usadas maioritariamente com os auxiliares ser e estar para formar a voz passiva (ex.: a loiça foi seca com um pano; a roupa estava seca pelo vento) e assumem mais facilmente o papel adjectival (ex.: este bolo ficou demasiado seco). Por este motivo, é usual não haver flexão do particípio regular, pois este não é geralmente usado como adjectivo, não flexionando em género, número ou grau (ex.: *secada, *secados, *secadas; *muito secado; o asterisco indica agramaticalidade).

Estas considerações, tomadas da gramática tradicional, têm no entanto muitas excepções, o que evidencia a problemática da questão e a ausência de respostas peremptórias para certas questões linguísticas. A título de exemplo, podemos referir que há verbos cujo particípio abundante não é consensual (com resoluto e resolvido, por exemplo, não é claro se o primeiro é particípio irregular de resolver ou adjectivo cognato; relativamente ao verbo ganhar não é unânime a existência do particípio ganhado a par de ganho); há verbos cujo particípio regular, ao contrário de secado, também tem uso adjectival (ex.: confundido, empregado); há até indicações de alguns gramáticos para diferenças de utilização dos dois particípios baseadas em critérios semânticos e não sintácticos (por exemplo, Cunha e Cintra, na Nova Gramática do Português Contemporâneo [Lisboa: Ed. João Sá da Costa, 1998, p. 442], sugerem que o verbo imprimir só tem duplo particípio quando significa ‘estampar, gravar’, com o exemplo Este livro foi impresso em Portugal, e não quando significa ‘imprimir movimento’, com o exemplo Foi imprimida enorme velocidade ao carro).




Poderiam por favor dizer-me qual o feminino de indivíduo?
A palavra indivíduo pode corresponder a um substantivo masculino (ex.: o indivíduo suspeito foi detido pela polícia) ou a um adjectivo (ex.: este é um património indivíduo).

O substantivo aparece sempre registado nos dicionários como masculino, não havendo registo de feminino mesmo em dicionários que registam na cabeça do verbete a forma feminina, como é o caso do Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa. Com esta classificação, a forma feminina indivídua surge apenas em contextos informais, normalmente com valor pejorativo.

O adjectivo indivíduo, com o significado de “que não está dividido”, sinónimo de indiviso ou de uno, tem como flexão feminina a forma regular indivídua (ex.: os bens eram de propriedade indivídua; a Divina Trindade tem uma natureza indivídua), flexão que tem origem já no adjectivo latino individuus, individua, individuum que lhe deu origem.