PT
BR
Pesquisar
Definições



ignominiadas

A forma ignominiadaspode ser [feminino plural de ignominiadoignominiado] ou [feminino plural particípio passado de ignominiarignominiar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
ignominiarignominiar
( ig·no·mi·ni·ar

ig·no·mi·ni·ar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

Deslustrar o bom nome; tratar com ignomínia. = DESONRAR, INFAMAR

etimologiaOrigem etimológica:ignomínia + -ar.

ignominiadoignominiado
( ig·no·mi·ni·a·do

ig·no·mi·ni·a·do

)


adjectivoadjetivo

Que se ignominiou.

etimologiaOrigem etimológica:particípio de ignominiar.

ignominiadasignominiadas


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual é a maior palavra da língua portuguesa.
As línguas vivas são capazes de produzir, sem limitações, palavras novas. Não é muito normal haver palavras excessivamente longas, mas elas também acontecem, principalmente com neologismos. Quando pertinente, essas palavras são registadas por dicionários e outras obras de referência que as atestam. Aparentemente (isto é falível), a maior palavra registada num dicionário de português é pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiótico, no Dicionário Houaiss. Este adjectivo é relativo a uma doença pulmonar chamada pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiose. A produtividade da língua é demonstrada no facto de este adjectivo, como outros, poder potencialmente formar um advérbio de modo em -mente, cuja forma seria ainda maior do que aquela registada naquele dicionário: pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconioticamente.



Recentemente encontrei uma palavra escrita de duas maneiras diferentes, ambas referentes a um mamífero conhecido: ouriço-cacheiro e ouriço-caixeiro. Gostaria de saber se está correcto utilizar ambas as representações.
A forma correcta é ouriço-cacheiro, uma vez que esta é a designação de várias espécies de pequenos mamíferos que se enrolam quando pressentem perigo, escondendo-se sob os espinhos. A palavra é composta por justaposição do substantivo ouriço e do adjectivo cacheiro, que significa "que se esconde". A forma *ouriço-caixeiro é incorrecta, como indica o asterisco, e resulta da confusão entre as palavras parónimas (têm pronúncia e grafia semelhantes) cacheiro e caixeiro, sendo esta última um substantivo que designa geralmente uma pessoa que efectua vendas ao público ou uma pessoa que fabrica caixas ou que trabalha com elas.