PT
BR
    Definições



    fracionaria

    Será que queria dizer fracionária?

    A forma fracionariapode ser [primeira pessoa singular do condicional de fraccionarfracionarfracionar] ou [terceira pessoa singular do condicional de fraccionarfracionarfracionar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    fraccionarfracionarfracionar
    |àç| |àç| |àç|
    ( frac·ci·o·nar fra·ci·o·nar

    fra·ci·o·nar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    Dividir em partes ou fracções.

    etimologiaOrigem: latim fractio, -onis, quebra, fracção + -ar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de fracionarSignificado de fracionar
    sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: fracionar.
    sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: fraccionar.
    grafiaGrafia no Brasil:fracionar.
    grafiaGrafia em Portugal:fraccionar.


    Dúvidas linguísticas


    Gostava de saber o antónimo de misantropo.


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?