PT
BR
Pesquisar
Definições



explodireis

Será que queria dizer explodíreis?

A forma explodireisé [segunda pessoa plural do futuro do indicativo de explodirexplodir].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
explodirexplodir
|eis| ou |es| |eis| ou |es|
( ex·plo·dir

ex·plo·dir

)
Conjugação:irregular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. Fazer explosão.

2. Rebentar; ir pelos ares.

3. [Figurado] [Figurado] Expandir-se ruidosamente.

4. Acabar por perder a paciência e vociferar.

etimologiaOrigem etimológica:latim explodo, -ere ou explaudo, -ere, repelir, rejeitar, desaprovar batendo palmas, apupar, expulsar, condenar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "explodireis" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber como se deve pronunciar a palavra item: "item" ou "aitem" como tantas vezes se ouve?
O substantivo português item tem origem no advérbio latino item, com o significado "da mesma forma" ou "também" e é usado em enumerações ou listas. Em português, esta palavra pode significar "artigo" ou "uma das partes de algo". Relativamente à pronúncia da parte final da palavra, parece haver alguma oscilação entre uma pronúncia alatinada ['it3m] (em que se lê a consoante m, como em estrangeirismos como modem) e uma pronúncia de acordo com as regras gerais da terminação -em ['itãj] (em que -em se lê como uma vogal nasal, à semelhança de em ou nuvem).

Não há, no entanto, nenhum motivo para pronunciar o i inicial como [ai], pois isso não corresponde à pronúncia desta vogal em português; a pronúncia [ai]tem corresponde a uma influência da pronúncia do inglês (como em iceberg ou em ice tea), que não se justifica neste caso.

Os argumentos acima expostos podem aplicar-se a outros latinismos como idem ou ibidem.




Qual a forma correcta de dizer em português: biossensor ou biosensor?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser biossensor, por analogia com outras palavras formadas a partir do prefixo de origem grega bio-, que exprime a noção de “vida”: biossatélite, biossintético, biossistema, etc. Este comportamento é também análogo ao de alguns prefixos terminados em o, como sejam retro-, socio- e tecno-, que obrigam à duplicação do r e do s quando o elemento ao qual se apõem se inicia por uma dessas consoantes.